ricerca
avanzata

Inter Media: La mediazione interlinguistica negli audiovisivi. E-book. Formato Mobipocket - 9788878535145

Un ebook di  Spadafora Alessandra  edito da Sette Città, 2014

La continua evoluzione delle tecnologie legate ai mezzi di comunicazione di massa ha trasformato la società della carta stampata in società mediale contribuendo a creare una forte sensibilità verso la produzione audiovisiva, non ultima quella traduttologica. In quest’ottica il volume si pone l’obiettivo di svincolare la traduzione audiovisiva dall’impostazione convenzionale del mondo professionale cui è legata individuando un apparato teorico entro cui circoscrivere questa disciplina. Dopo una breve panoramica di tutte le forme di traduzione interlinguistica per i media il lavoro approfondisce tutti gli aspetti semiotici, linguistici e tecnici legati al doppiaggio in quanto modalità di traduzione audiovisiva predominante nel nostro paese. Attraverso l’analisi di un corpus di film doppiati si individua una tassonomia di strategie di adattamento interlinguistico come ipotesi per un’analisi del processo di doppiaggio.

Informazioni bibliografiche

Dello stesso autore: Alessandra Spadafora
Inter Media: La mediazione interlinguistica negli audiovisivi. E-book. Formato EPUB ebook di Alessandra Spadafora
Inter Media: La mediazione interlinguistica negli audiovisivi. E-book. Formato EPUB
Alessandra Spadafora 
edizioni Sette Città
download immediato
€ 3.49
Inter Media: La mediazione interlinguistica negli audiovisivi. E-book. Formato Mobipocket ebook di Alessandra Spadafora
Inter Media: La mediazione interlinguistica negli audiovisivi. E-book. Formato Mobipocket
Alessandra Spadafora 
edizioni Sette Città
download immediato
€ 3.49