Traduire le polar/Tradurre il racconto poliziesco: a cura di Alvio Patierno e Josiane Podeur. E-book. Formato PDF - 9788820753078
di Josiane Podeur
edito da LIGUORI EDITORE , 2015
Formato: PDF - Protezione: Adobe DRM
Ebook con protezione Adobe DRM !
Il download richiede la preventiva installazione e configurazione di
Adobe Digital Editions
Consulta le FAQ Ebook DRM
€ 8.99
Il giallo, moderno genere paraletterario, ha oggi acquisito una piena legittimità culturale. Nonostante la sua crescente fortuna critica e l’incessante attività traduttiva che ha da sempre investito il genere, testimoniata in Italia dalle numerose collane editoriali ad esso dedicato, mancano studi specifici di carattere traduttologico in grado di svelarne i molteplici risvolti di tipo formale, contenutistico, dialettale. È questo vuoto che Traduire le polar/Tradurre il racconto poliziesco, a cura di A. Patierno e J. Podeur, intende riempire. Investigando autori moderni e contemporanei, come Dumas, Simenon, Daeninckx, il volume offre, nell’approccio pluralistico dei saggi, una ricca mappa delle più rilevanti questioni della traduzione del genere poliziesco.
Ean
9788820753078
Titolo
Traduire le polar/Tradurre il racconto poliziesco: a cura di Alvio Patierno e Josiane Podeur. E-book. Formato PDF
Autore
Editore
Data Pubblicazione
2015
Formato
PDF
Protezione
Adobe DRM
Classificazione CCE
Argomenti
Punti Accumulabili