Magellano Ferdinando eBooks
eBooks con argomento Magellano Ferdinando di Formato Pdf
Magellano. E-book. Formato PDF Stefan Zweig - Garzanti Classici, 2020 -
È un portoghese di ferro, fiero e coraggioso, testardo e inflessibile, il protagonista della più grande impresa marittima di tutti i tempi, l’uomo che, fra il 1519 e il 1521, scopre il passaggio fino ad allora sconosciuto tra l’Atlantico e il Pacifico – la “via occidentale” verso le Indie che Colombo e tanti altri hanno invano cercato – e tenta per primo di circumnavigare la Terra. Ferito nell’orgoglio dal rifiuto del proprio sovrano, pur di realizzare il suo sogno non esita a passare al servizio del re di Spagna. Nulla viene risparmiato a questo capitano che sfida l’ignoto e l’impossibile: la furia degli elementi, lo spettro della fame, la ribellione dei compagni di viaggio – nemmeno la morte, che lo coglie sulla strada del ritorno. Ma nessun ostacolo riuscirà a spezzare la sua irriducibile volontà; e così alla fine, insieme alla sua geniale intuizione, a trionfare sarà la più sobria delle sue virtù: la perseveranza. Con una biografia che si legge come un romanzo d’avventura, pubblicata per la prima volta nel 1938, Zweig rende omaggio a Magellano, una delle figure più affascinanti dell’età d’oro dei viaggi di esplorazione, consegnandoci l’appassionante racconto di un’epopea eroica e tragica.
Altri Pigafetta: Relazioni e testi sul viaggio di Magellano ed Elcano. E-book. Formato PDF Andrea Zannini - Viella Libreria Editrice, 2024 -
Il viaggio della flotta di Fernando Magellano alle Isole delle spezie, che partì nel 1519 dalla Spagna e vi ritornò nel 1522 agli ordini di Juan Sebástian Elcano, è noto in Italia soprattutto per la splendida relazione del vicentino Antonio Pigafetta. Nel corso dei secoli sono state però rinvenute e pubblicate altre testimonianze dei partecipanti alla spedizione, ricche di particolari diversi, ad esempio sulle complesse relazioni con le popolazioni indigene. Il volume riunisce sedici diversi documenti, tradotti spesso per la prima volta in italiano dagli originali spagnoli, portoghesi e in lingua latina, corredandoli con un ampio apparato di note. La voce diretta dei protagonisti restituisce aspetti poco noti della primera vuelta al mundo.