Lingua Francese Traduzione eBooks
eBooks con argomento Lingua Francese Traduzione
Baudelaire nelle traduzioni italiane. E-book. Formato EPUB Giuseppe Bernardelli - Educatt Università Cattolica, 2016 -
Una bibliografia e una storia anche rapsodica della fortuna di Baudelaire in Italia mancano ancora1. Queste pagine intendono pertanto essere un primo contributo, volto, tramite la rassegna delle traduzioni, al momento divulgativo e volgarizzatore della sua opera che conobbe in Italia una fortuna ed una popolarità assolutamente insolite per un lirico (ricordiamo che egli entra in Italia come autore delle Fleurs du Mal e dei Petits Poèmes en Prose: la sua fortuna come critico e prosatore è molto più tarda), al punto da diventare, in qualche caso, un vero e proprio fenomeno di costume.(Tratto dal capitolo introduttivo di Giuseppe Bernardelli)
Baudelaire nelle traduzioni italiane. E-book. Formato Mobipocket Giuseppe Bernardelli - Educatt Università Cattolica, 2016 -
Una bibliografia e una storia anche rapsodica della fortuna di Baudelaire in Italia mancano ancora1. Queste pagine intendono pertanto essere un primo contributo, volto, tramite la rassegna delle traduzioni, al momento divulgativo e volgarizzatore della sua opera che conobbe in Italia una fortuna ed una popolarità assolutamente insolite per un lirico (ricordiamo che egli entra in Italia come autore delle Fleurs du Mal e dei Petits Poèmes en Prose: la sua fortuna come critico e prosatore è molto più tarda), al punto da diventare, in qualche caso, un vero e proprio fenomeno di costume.(Tratto dal capitolo introduttivo di Giuseppe Bernardelli)
Appunti di consecutiva francese-italiano: Manuale teorico-pratico di interpretazione consecutiva dal francese all’italiano con esercitazioni ed esempi di annotazione grafica. E-book. Formato EPUB Claudia Caburlotto - Gruppo Editoriale Viator, 2020 -
Questo manuale di interpretazione consecutiva è frutto dell’esperienza dell’autrice come interprete professionista e come docente di interpretazione di conferenza.Vuole essere uno strumento pratico che offre a docenti e studenti di interpretazione consecutiva non solo riflessioni teoriche, ma anche esemplificazioni pratiche e moltissime esercitazioni. L’approccio è didattico e pragmatico. L’obiettivo è “camminare insieme” in un percorso di scoperta, di apprendimento e di consolidamento di una tecnica molto affascinante: la consecutiva. Nella seconda edizione sono stati aggiornati alcuni testi, per toccare tematiche di maggiore attualità e per inserire attività nuove, sperimentate nel corso dei cinque anni trascorsi dalla pubblicazione della prima edizione.