ricerca
avanzata

<em>La Divine Comédie</em> traduite en vers français. E-book. Formato PDF - 9788878859340

Un ebook di  Deschamps Antoni  edito da Rosenberg & Sellier, 2021

La traduction de vingt chants choisis de la Divine Comédie parut en plein courant romantique en 1829, dans la même année que les Orientales de Victor Hugo, au lendemain des Études françaises et étrangères d’Émile
Deschamps. Antoni avait voulu contribuer, pour sa part, à donner ses lettres de naturalisation au grand poète que la nouvelle école plaçait non sans raison parmi ses ancêtres. Il entreprenait d’initier à cette poésie admirable le lecteur français qui l’avait jusqu’alors méconnu. Aussi ne voulut-il que donner, selon ses propres expressions, «une
idée du ton et de la manière de Dante».
Il s’abstint de notes et de commentaires […]; il s’attacha uniquement à reproduire, avec une religieuse fidélité, la couleur et surtout l’accent de la poésie dantesque.
Ainsi comprise, sa traduction fut une véritable révélation pour le public compétent.
(Paul Juillerat)

Informazioni bibliografiche

  • Titolo: <em>La Divine Comédie</em> traduite en vers français. E-book. Formato PDF
  • AutoreDeschamps Antoni
  • Editore: Rosenberg & Sellier
  • Data di Pubblicazione: 17 Maggio '21
  • Formato: PDF
  • Protezione: Filigrana digitale
  • ISBN-13: 9788878859340
Dello stesso autore: Antoni Deschamps
<em>La Divine Comédie</em> traduite en vers français. E-book. Formato PDF ebook di Antoni Deschamps
<em>La Divine Comédie</em> traduite en vers français. E-book. Formato PDF
Antoni Deschamps 
edizioni Rosenberg & Sellier
download immediato
€ 9.99