- Libreria
- >
- Ebook
- >
- Letteratura, storia e critica: letteratura dal 1800 al 1900
- >
- Traduzioni CulturaliThe white man's burden' (Ruyard Kipling). E-book. Formato...
Traduzioni CulturaliThe white man's burden' (Ruyard Kipling). E-book. Formato EPUB - 9788867804818
Un ebook di Baldi Roberta edito da EDUCatt Università Cattolica, 2014
- € 5.99
Questo studio si inserisce nella serie intesa all’analisi culturale di microtesti letterari anglofoni attraverso la riflessione su alcune loro traduzioni in italiano, inaugurata nel 2007 dal volume Traduzioni culturali. Voci dal Sudasia di ambito indoinglese.
La scelta di esaminare ‘The White Man’s Burden’ (1899) di Rudyard Kipling nasce dal desiderio di esplicitarne le coordinate testuali ed extratestuali originarie e, di conseguenza, chiarire le discrepanze culturali con cui alcune di esse sono state presentate dalla critica, talora, come si vedrà, anche in prospettive pregiudiziali.
Lo studio si apre con una breve nota sull’occasione e il contesto di composizione del testo; seguono l’originale inglese ed una proposta di traduzione in italiano corredata da un apparato di note critiche.
(tratto dalla premessa dell'Autrice)
Informazioni bibliografiche
- Titolo: Traduzioni CulturaliThe white man's burden' (Ruyard Kipling). E-book. Formato EPUB
- Autore: Baldi Roberta
- Editore: EDUCatt Università Cattolica
- Data di Pubblicazione: 15 Luglio '14
- Genere: LETTERATURE STRANIERE: CRITICA
- Argomento: Kipling, Rudyard
- Pagine: 82
- Formato: EPUB
- Protezione: Filigrana digitale
- ISBN-13: 9788867804818