- Libreria
- >
- Libri
- >
- Traduzione e interpretazione
- >
- I funamboli della parola. Le traduzioni che hanno cambiato la storia
I funamboli della parola. Le traduzioni che hanno cambiato la storia - 9788833937052
di Anna Aslanyan edito da Bollati Boringhieri, 2021
- Prezzo di Copertina: € 23.00
- € 18.40
-
Risparmi il 20% (€ 4.60)
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: I funamboli della parola. Le traduzioni che hanno cambiato la storia
- Autore: Anna Aslanyan
- Editore: Bollati Boringhieri
- Collana: Nuovi Saggi Bollati Boringhieri
- Data di Pubblicazione: 2021
- Genere: LINGUISTICA
- Pagine: 288
- Traduttore: Griseri E.
- Dimensioni mm: 211 x 212 x 28
- ISBN-10: 8833937054
- ISBN-13: 9788833937052
I funamboli della parola. Le traduzioni che hanno cambiato la storia: I rapporti diplomatici raramente funzionano senza un esercito invisibile di traduttori e interpreti. Pur trascurati, alcuni di essi sono riusciti ad alterare, nel bene o nel male, gli eventi della storia. Anna Aslanyan - giornalista russo-inglese con molti anni di esperienza nel settore - esplora i retroscena di astuzia e ambizione, eroismo e incompetenza, che hanno avuto come protagonisti i professionisti della traduzione, scoprendo fin dove può arrivare un semplice malinteso. Hiroshima sarebbe stata bombardata lo stesso se il dispaccio giapponese non fosse stato tradotto in modo ambiguo? La resa delle barzellette di Berlusconi ha dato una svolta alle cene del G8? Come reagì l'interprete ebreo di Göring durante il Processo di Norimberga? Che ruolo hanno avuto i dragomanni o i dizionari idiomatici nel dichiarare guerre o tessere alleanze? Quando una frase galante diventa offensiva? Aslanyan prova a dare una risposta ricorrendo a diciotto esempi tratti da varie epoche e culture: dagli intrighi di corte risolti da zelanti interpreti al duello fra Nixon e Chruscëv, dalla Brexit fino agli «shithole countries» menzionati da Trump. Riflette, infine, sul ruolo dei traduttori nel prossimo futuro, quando la loro versatilità dovrà superare l'intelligenza di algoritmi di traduzione sempre più efficaci. Le storie qui raccontate in modo fulminante e ironico mostrano i traduttori al lavoro e le conseguenze, spesso memorabili, della loro mediazione. E sono un omaggio ai professionisti della traduzione, che lavorando all'ombra devono conseguire diversi obiettivi in contemporanea: ottenere
Promozione Il libro "I funamboli della parola. Le traduzioni che hanno cambiato la storia" su Unilibro.it è nell'offerta di libri scontati Tutto il catalogo Bollati Boringhieri in promozione!
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "I funamboli della parola. Le traduzioni che hanno cambiato la storia"
-5%
I funamboli della parola. Le traduzioni che hanno cambiato la storia
libro di Aslanyan Anna
edizioni Bollati Boringhieri collana Saggi tascabili
Con gli occhi dell'altro. Tradurre
libro di Arduini Stefano
edizioni Jaca Book collana Saggi di letteratura
A mini-manual for the translation of some English and Italian terms
libro di Camaiora Luisa
Conti Andrea
edizioni EDUCatt Università Cattolica
-5%
L'industria della traduzione. Realtà e prospettive del mercato italiano
libro di Davico Gianni
edizioni Seb27 collana Laissez-passer
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "I funamboli della parola. Le traduzioni che hanno cambiato la storia"