ricerca
avanzata

Il paradiso. È paradis. Libera traduzione della terza cantica dantesca in dialetto romagnolo del contado meldolese. «Cun Dânt scorend e' rumagnòl zintil» - 9788897287971

di Gainfranco Bendi edito da Risguardi, 2017

Informazioni bibliografiche del Libro

  • Titolo del Libro: Il paradiso. È paradis. Libera traduzione della terza cantica dantesca in dialetto romagnolo del contado meldolese. «Cun Dânt scorend e' rumagnòl zintil»
  • AutoreGainfranco Bendi
  • Editore: Risguardi
  • Collana: Parole di Romagna
  • Data di Pubblicazione: 2017
  • Genere: LETTERATURA ITALIANA: TESTI
  • Pagine: 390
  • Dimensioni mm: 246 x 0 x 32
  • ISBN-10: 8897287972
  • ISBN-13:  9788897287971

 

Il paradiso. È paradis. Libera traduzione della terza cantica dantesca in dialetto romagnolo del contado meldolese. «Cun Dânt scorend e' rumagnòl zintil»: "Se è difficile la lettura del "Paradiso" immaginate quanto sia ancora più arduo farne la traduzione in romagnolo! Non saprei proprio se Dante redivivo mi inviterebbe a 'rivedere i miei liti' data la mia scarsa competenza teologica, oppure mi permetterebbe di 'mettereper l'alto sale' il mio naviglio seguendo il suo solco per l'amore che porto alla sua opera. Ad ulteriore conferma del famoso aforisma di sant'Agostino, dopo 'L'Inféran' e 'E' Purgatòri' eccomi qua con la traduzione in romagnolo della terza cantica. Il tempo è passato ed i pochi capelli sono ormai imbiancati, ma l'amore per Dante e per il nostro dialetto non è scemato, anzi si è rafforzato col tempo. Nel 'Paradiso' son mutati scenario, atmosfera e lo stile della poesia di Dante e di pari passo quelli della mia traduzione, poiché vivo l'insolita esaltante avventura di seguire il poeta in 'piccioletta barca dietro il legno che cantando varca' cercando di riportare tutta la 'Commedia' al suono familiare del nostro dialetto. Ed ora finalmente ho completato l'opera: testardo e deciso ho seguito Dante passo a passo, perché seguir lui è per me la miglior maniera per imparare e conoscere me stesso." (Gianfranco Bendi)

 Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Il paradiso. È paradis. Libera traduzione della terza cantica dantesca in dialetto romagnolo del contado meldolese. «Cun Dânt scorend e' rumagnòl zintil»"

Potrebbero interessarti anche questi prodotti
Al di là della luce e dell'oscurità libro di Gabrielli Luca
Al di là della luce e dell'oscurità
libro di Gabrielli Luca 
edizioni Montedit collana I gigli
disponibilità immediata
€ 6.60

-5%

Haiku. Poesie giapponesi delle quattro stagioni libro di Civardi Ornella
Haiku. Poesie giapponesi delle quattro stagioni
libro di Civardi Ornella 
edizioni Nuinui collana Il fascino e i misteri del giappone
disponibilità immediata
€ 29.90
€ 28.41
Il cuore senile libro di Zaramella Casotto Michele
Il cuore senile
libro di Zaramella Casotto Michele 
edizioni Imprimenda
disponibilità immediata
€ 12.00
La Divina Commedia. Inferno libro di Alighieri Dante Chiavacci Leonardi A. M. (cur.)
La Divina Commedia. Inferno
libro di Alighieri Dante  Chiavacci Leonardi A. M. (cur.) 
edizioni Mondadori collana Oscar classici
disponibilità immediata
€ 15.50
La nostra isola. Acquerelli e pastelli libro di Raciti Isidoro
La nostra isola. Acquerelli e pastelli
libro di Raciti Isidoro 
edizioni Guarnotta collana Editorinproprio
disponibilità immediata
€ 12.00

-5%

I trentatré nomi di Dio. Tentativo di un diario senza data e senza pronome personale. Testo francese a fronte libro di Yourcenar Marguerite
I trentatré nomi di Dio. Tentativo di un diario senza data e senza pronome personale. Testo francese a fronte
libro di Yourcenar Marguerite 
edizioni Nottetempo collana I sassi
disponibilità immediata
€ 5.00
€ 4.75

 Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Il paradiso. È paradis. Libera traduzione della terza cantica dantesca in dialetto romagnolo del contado meldolese. «Cun Dânt scorend e' rumagnòl zintil»"