ricerca
avanzata

I segni del tradurre. Riflessioni sulla traduzione in lingua dei segni italiana - 9788854880115

di Celo P. (cur.) edito da Aracne, 2015

Informazioni bibliografiche del Libro

 

I segni del tradurre. Riflessioni sulla traduzione in lingua dei segni italiana: Il volume prende per la prima volta in esame, almeno in Italia, la riflessione traduttologica sulla traduzione in e dalla Lingua dei Segni e prospetta un passaggio traduttivo non solo tra sistemi semiotici differenti ma anche tra lingue matericamente diverse tra loro. Un passaggio che viene definito intramorfico, cioè un processo di trasformazione attraverso (intra) la differente forma (morfico) e matericità (materico) dei sistemi simbolici: da una parte quello tridimensionale visivo della Lingua dei Segni, dall'altra quello bidimensionale grafico della scrittura e viceversa. Una trasformazione non solo del sistema di simboli ma anche della materia di cui quei simboli stessi sono composti. Nel libro si percorre la possibilità di una traduzione letteraria in e dalla Lingua dei Segni; vengono dati anche suggerimenti pratici sulla professione del traduttore di Lingua dei Segni e circa la formazione dei traduttori stessi.
The volume takes up for the first time under consideration, at least in Italy, translation-oriented reflection on translation into and from sign language and a translation step not only between different semiotic systems but also between languages materially different from each other. A passage that is called intramorfico, i.e. a transformation process through (intra) the different form (Morphic) and texture (matter) symbolic systems: on the one hand to the other-dimensional Visual sign language, two-dimensional graphic writing one and vice versa. A transformation not only of the system of symbols but also the stuff of which those symbols themselves are compounds. In the book take the possibility of a literary translation into and from sign language; are also given practical suggestions on the profession of sign language translator and about the formation of the translators themselves.

 Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "I segni del tradurre. Riflessioni sulla traduzione in lingua dei segni italiana"

Altri libri con autore: Celo P. (cur.)
I segni del '900. Poesie italiane del Novecento tradotte nella lingua dei segni italiana. Con DVD libro di Celo P. (cur.)
I segni del '900. Poesie italiane del Novecento tradotte nella lingua dei segni italiana. Con DVD
libro di Celo P. (cur.) 
edizioni Libreria Editrice Cafoscarina
€ 16.00
Segnati questa ricetta! Testimonianze dei sordi di ricette dette con le mani libro di Celo P. (cur.)
Segnati questa ricetta! Testimonianze dei sordi di ricette dette con le mani
libro di Celo P. (cur.) 
edizioni Aracne
€ 8.00
Potrebbero interessarti anche questi prodotti
Fonologia Lis libro di Lerose Luigi
Fonologia Lis
libro di Lerose Luigi 
edizioni Libellula Edizioni
disponibilità immediata
€ 14.00

-5%

Voglio comunicare. La lingua dei segni divisa per argomenti. Ediz. illustrata libro di Cinelli Dora
Voglio comunicare. La lingua dei segni divisa per argomenti. Ediz. illustrata
libro di Cinelli Dora 
edizioni PM edizioni
disponibilità immediata
€ 22.00
€ 20.90

 Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "I segni del tradurre. Riflessioni sulla traduzione in lingua dei segni italiana"