- Libreria
- >
- Libri
- >
- Letteratura
- >
- Letteratura, storia e critica: letteratura dal 1800 al 1900
- >
- Le traduzioni di Conrad in Italia
Le traduzioni di Conrad in Italia - 9788846724045
di Mario Curreli edito da Edizioni ETS, 2009
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: Le traduzioni di Conrad in Italia
- Autore: Mario Curreli
- Editore: Edizioni ETS
- Collana: Percorsi. Dip. anglistica-Univ. Pisa , Nr. 21
- Data di Pubblicazione: 2009
- Genere: letterature straniere: critica
- Argomento : Conrad, Joseph
- Pagine: 312
- Dimensioni mm: 240 x 170 x 25
- ISBN-10: 8846724046
- ISBN-13: 9788846724045
Le traduzioni di Conrad in Italia: Questo volume ripercorre le tappe della ricezione in Italia dell'autore anglo-polacco, i cui romanzi e racconti iniziarono ad essere tradotti, soltanto a cavallo fra gli anni Venti e Trenta, da traduttori con gradi di competenza assai diversi e spesso imbevuti più di cultura francese che inglese. Qui si dà conto della qualità di traduzioni spesso monche e inadeguate o, peggio, condotte su versioni francesi a loro volta inaffidabili. Oltre agli abbagli, e non soltanto nella terminologia marinaresca, le versioni pubblicate fra le due guerre da piccoli editori, quasi tutti milanesi, presentavano tagli di paragrafi interi, tacite omissioni di espressioni idiomatiche o forme slang, soppresse nei testi di arrivo, che così finivano per perdere gli effetti suscitati dagli originali. Una svolta fondamentale venne operata da Ugo Mursia, il quale, fra il 1967 e il 1982, curò personalmente, con il massimo rigore filologico, la traduzione di Tutte le opere di Conrad. Oggi, scaduti i termini del copyright, il numero delle versioni di testi conradiani è in straripante crescita, quasi a sostegno dell'assioma di Benjamin che i classici si devono continuare a tradurre senza posa. Accanto a versioni tuttora insoddisfacenti, anche da noi escono fortunatamente edizioni nelle quali, a introduzioni di notevole originalità e penetrazione - in gran parte opera di specialisti universitari - si accompagnano nuove, pregevoli, traduzioni.
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Le traduzioni di Conrad in Italia"
Una certa signora Mason. Romantici inglesi a Pisa ai tempi di Leopardi
libro di Curreli Mario
edizioni Edizioni ETS
Invito alla lettura di Joseph Conrad
libro di Curreli Mario
edizioni Ugo Mursia Editore collana Invito alla lettura. Sezione straniera
-5%
Innamorarsi di Anna Karenina il sabato sera. L'arte di leggere i classici in dieci brevi lezioni
libro di Middei Guendalina
edizioni Feltrinelli collana Scintille
-5%
Il corpo di Jane Austen. Incarnazioni letterarie e filmiche tra desiderio e repressione
libro di Grandi Roberta
edizioni editpress collana Studi
Con Pinocchio un viaggio fantastico
libro di Della Penna Anna Maria
edizioni Levante
Pirandello, vita e arte nelle lettere. Atti del 55° Convegno internazionale di studi pirandelliani
libro di Milito Stefano (cur.)
edizioni Lussografica
Il pazzo di Bonito. Il giornale di Cassitto e Ciani. Un pezzo di Napoli del 1866 (giornale bisbetico umoristico politico di Luigi Cassitto e Odoardo Ciani)
libro di Capozzi Gianna
edizioni ABE
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Le traduzioni di Conrad in Italia"