- Libreria
- >
- Libri
- >
- Diritto
- >
- Procedura civile: diritto probatorio
- >
- Atti del processo civile italiano. Traduzione in cinese e commento traduttologico
Atti del processo civile italiano. Traduzione in cinese e commento traduttologico - 9788875434021
di Sara D'Attoma Michele Mannoni edito da Libreria Editrice Cafoscarina, 2016
- € 12.00
-
A causa delle condizioni di fornitura offerte dal nostro fornitore
siamo costretti a conteggiare ulteriori € 5.00 di spese in aggiunta al prezzo di copertina - € 17.00
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: Atti del processo civile italiano. Traduzione in cinese e commento traduttologico
- Autori : Sara D'Attoma Michele Mannoni
- Editore: Libreria Editrice Cafoscarina
- Collana: Quaderni GMC , Nr. 1
- Data di Pubblicazione: 2016
- Genere: amministrazione pubblica
- Argomenti : Processo civile Lingua cinese
- Pagine: 80
- ISBN-10: 8875434026
- ISBN-13: 9788875434021
Atti del processo civile italiano. Traduzione in cinese e commento traduttologico: Il volume, che inaugura la collana dei Quaderni del Master GMC, risponde alla necessità di disporre di uno standard traduttologico uniforme italiano-cinese degli atti più importanti e ricorrenti del processo civile italiano. Non di rado, infatti, le traduzioni in cinese di tali documenti, a maggior ragione se ad opera di traduttori non specializzati, si caratterizzano per soluzioni approssimative e semplicistiche, quando non incoerenti ed errate, imputabili anche alla non piena comprensione degli atti da tradurre e della loro funzione legale. Nel volume, gli atti processuali italiani vengono dapprima introdotti e illustrati in riferimento alla prassi d'uso, e successivamente riportati in modelli standard con la loro versione in cinese. Gli atti sono affiancati da concise spiegazioni utili per una comprensione del testo anche ai non addetti e sono seguiti da una succinta analisi terminologica e traduttologica che permette al lettore di comprendere le scelte operate in fase di traduzione.
The volume, which opens the series of Quaderni del Master GMC, answers the need for a uniform standard Italian-Chinese translation studies major and recurrent acts of the Italian civil proceedings. Not infrequently, in fact, the Chinese translations of these documents, especially if by non-specialized translators, are characterized by approximate solutions and simplistic when not inconsistent and erroneous due to not fully understanding of the acts and their legal function. In the book, procedural documents are first introduced and explained in reference to the Italian practice manuals, and subsequently reported in standard models with their version in Chinese. The acts are accompanied by concise explanations for a reading comprehension to non-employees and are followed by a brief terminological and translation-oriented analysis which allows the reader to understand the choices made during translation.
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Atti del processo civile italiano. Traduzione in cinese e commento traduttologico"
Atti del processo civile italiano. Traduzione in cinese e commento traduttologico
libro di D'Attoma Sara
Mannoni Michele
edizioni Libreria Editrice Cafoscarina collana Quaderni GMC
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Atti del processo civile italiano. Traduzione in cinese e commento traduttologico"