- Libreria
- >
- Libri
- >
- Bilinguismo e multilinguismo
- >
- Lingua madre e lingua matrigna. Riflessioni su diglossia, bilinguismo sociale...
Lingua madre e lingua matrigna. Riflessioni su diglossia, bilinguismo sociale e literacy - 9788856834208
di De Laurentiis A. (cur.) De Rosa G. L. (cur.) edito da Franco Angeli, 2011
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: Lingua madre e lingua matrigna. Riflessioni su diglossia, bilinguismo sociale e literacy
- Autori : De Laurentiis A. (cur.) De Rosa G. L. (cur.)
- Editore: Franco Angeli
- Collana: Lingua, traduzione e didattica
- Data di Pubblicazione: 2011
- Genere: LINGUAGGIO
- Argomenti : Diglossia Bilinguismo
- Pagine: 272
- Curatore: De Laurentiis A.; De Rosa G. L.
- ISBN-10: 8856834200
- ISBN-13: 9788856834208
Lingua madre e lingua matrigna. Riflessioni su diglossia, bilinguismo sociale e literacy: Questo volume raccoglie una serie di contributi dedicati a questioni relative alla realtà linguistica delle aree postcoloniali (Africa, Asia, Oceania e Americhe), in cui l'incontro tra le lingue dei colonizzatori e dei colonizzati ha sviluppato varietà di contatto (pidgin e creoli), varietà locali - divenute in alcuni casi varietà standard nazionali - della lingua dei colonizzatori, dando vita, molto spesso, a contesti linguistici connotati da bilinguismo sociale, diglossia e multilinguismo. La deriva policentrica giustifica anche la complessa varietà di sentimenti conflittuali che si genera nelle comunità linguistiche colonizzate nei confronti di una lingua imposta che, sentita in principio come lingua matrigna si è, nella maggior parte dei casi, nativizzata, passando da lingua matrigna a lingua madre di quelle stesse comunità. In questa relazione dicotomica si inserisce anche la riflessione, sempre più attuale, sulla lingua letteraria, ormai non più considerata come modello per le varietà standard - in virtù delle continue escursioni verso tratti e varietà sub-standard da parte degli scrittori -, che si trasforma, in contesti postcoloniali e non, in strumento di analisi socio-culturale e politico-linguistica, favorendo discussioni su modelli e varietà da utilizzare.
This volume is a collection of contributions dedicated to issues relating to the linguistic reality of postcolonial areas (Africa, Asia, Oceania and the Americas), in which the match between languages of the colonizers and the colonized developed variety of contact (pidgin and Creole), local varieties-have become in some cases national standard varieties-the language of the colonizers, giving life, very often, in linguistic contexts characterized by societal bilingualism , diglossia and multilingualism. The conflicting feelings the complex variety of polycentric also justifies that occurs in linguistic communities settled against a language sets that, in principle, as the language was stepmother, in most cases, nativizzata, going from language stepmother to mother tongue of those same communities. In this dichotomous relationship also fits the reflection, increasingly topical, literary language, which is no longer considered as a model for the standard variety-by virtue of continuous trips to strokes and sub-standard by the variety of writers-, which becomes, in postcolonial contexts, socio-cultural and political analysis tool-Linguistics, encouraging discussions about models and variety to use.
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Lingua madre e lingua matrigna. Riflessioni su diglossia, bilinguismo sociale e literacy"
-15%
Crescere bilingue. Efficace strategia educativa per insegnanti e genitori
libro di Liverani Paola
edizioni Armando Editore collana Bambini e genitori
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Lingua madre e lingua matrigna. Riflessioni su diglossia, bilinguismo sociale e literacy"