- Libreria
- >
- Libri
- >
- Letteratura
- >
- Letteratura, storia e critica: letteratura antica, classica e medievale
- >
- Fifteenth-century Latin translations of Lucian's essay on slander
Fifteenth-century Latin translations of Lucian's essay on slander - 9788880111214
di Ioannis Deligiannis edito da Gruppo Editoriale Int., 2006
- € 120.00
-
A causa delle condizioni di fornitura offerte dal nostro fornitore
siamo costretti a conteggiare ulteriori € 5.00 di spese in aggiunta al prezzo di copertina - € 125.00
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: Fifteenth-century Latin translations of Lucian's essay on slander
- Autore: Ioannis Deligiannis
- Editore: Gruppo Editoriale Int.
- Collana: Studia erudita , Nr. 1
- Data di Pubblicazione: 2006
- Genere: letteratura
- Argomenti : Luciano di Samosata Umanesimo
- Pagine: 396
- ISBN-10: 8880111213
- ISBN-13: 9788880111214
Fifteenth-century Latin translations of Lucian's essay on slander: Quest'opera è un contributo agli studi relativi alla storia della cultura greca in Occidente durante l'Umanesimo e il Rinascimento, alla sua ricezione, ai modi della sua trasmissione, all'impatto che ebbe sugli studiosi del tempo. Essa centra la sua attenzione su un aspetto di questi studi: le traduzioni latine del saggio di Luciano di Samosata De Calumnia, che fu introdotto in Europa Occidentale da M. Chrysoloras alla fine del Trecento. Da questa data, durante tutto il XV secolo, si susseguirono le traduzioni dell'opera di Luciano; del De Calumnia vengono esposte e discusse qui quelle di Guarino Guarini di Verona (del 1405 circa), quella di Lapo da Castiglionchio il Giovane (del 1436) e quella di Francesco Griffolini di Arezzo (del 1460). Di esse l'autore del presente volume fornisce un'ampia edizione critica, l'analisi puntuale del testo, la storia degli studi e un'articolata ricostruzione dell'ambiente culturale e letterario in cui sono immerse.
This work is a contribution to studies relating to the history of Greek culture in the West during the humanism and the Renaissance, its reception, the modes of transmission, the impact that had on the scholars of the time.
It focuses attention on one aspect of these studies: the Latin translations of the essay by Lucian De Calumnia, who was introduced to Western Europe by m. Chrysoloras at the end of the fourteenth century. Since this date, during the 15th century, followed by translations of the work of Luciano; the De Calumnia are exposed and discussed here those of Guarino Guarini di Verona (1405), that of Lapo da Castiglionchio (of 1436) and Francis Griffolini of Arezzo (1460). Of these the author of this volume provides a comprehensive critical Edition, the timely analysis of the text, the history of studies and a detailed reconstruction of the literary and cultural environment in which they are immersed.
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Fifteenth-century Latin translations of Lucian's essay on slander"
-5%
Il perfetto oratore: voce, gestualità, performance (Quintiliano, 'Institutio Oratoria 11,3')
libro di Cataldo Valeria
edizioni Stamen collana Dissertazioni
Generi e contaminazioni. Studi sui cantari, l'egloga volgare e la prima imitazione petrarchesca
libro di Rabboni Renzo
edizioni Aracne collana Orti oricellari
-5%
Profilo di letteratura italiana. Dalle origini a fine Ottocento
libro di Alfano Giancarlo
Italia Paola
Russo Emilio
edizioni Mondadori Università collana Manuali
-5%
La mia Divina Commedia
libro di Tarabusi Renato
edizioni Altromondo Editore di qu.bi Me collana Passato
-5%
Voluspá. Un'apocalisse norrena. Testo norreno a fronte. Ediz. critica
libro di Meli M. (cur.)
edizioni Carocci collana Biblioteca medievale
Manuale di letteratura italiana medievale e moderna
libro di Casadei Alberto
Santagata Marco
edizioni Laterza collana Manuali di base
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Fifteenth-century Latin translations of Lucian's essay on slander"