ricerca
avanzata

Tanto va el cántaro a la fuente que... ci lascia lo zampino! Frases hechas, modismos, dichos, refranes tradotti in lingua italiana - 9788864720272

di Di Bennardo Filippo Giuseppe edito da Edibom Edizioni Letterarie, 2020

Informazioni bibliografiche del Libro

 

Tanto va el cántaro a la fuente que... ci lascia lo zampino! Frases hechas, modismos, dichos, refranes tradotti in lingua italiana: Il patrimonio linguistico che ogni lingua presenta comprende, in vasta scala, un'ampia porzione di fraseologia. La fraseologia, intesa come "insieme delle frasi (nel senso di locuzioni o espressioni caratteristiche, idiomatiche) proprie di una determinata lingua o di una determinata sezione del lessico, relativa a una particolare attività umana" (http://www.treccani.it/vocabolario/fraseologia/), rappresenta un patrimonio linguistico inestimabile che riflette la storia della comunità linguistica, nonché il suo estro, la sua cultura, gli usi e costumi e le credenze e leggende che da sempre la forgiano. Per chi vuole usare una determinata lingua è doveroso comprenderne e usarne la struttura semiologica.

 Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Tanto va el cántaro a la fuente que... ci lascia lo zampino! Frases hechas, modismos, dichos, refranes tradotti in lingua italiana"

Altri libri con autore: Di Bennardo Filippo Giuseppe
D'ali e d'angeli libro di Di Bennardo Filippo Giuseppe
D'ali e d'angeli
libro di Di Bennardo Filippo Giuseppe 
edizioni Edibom Edizioni Letterarie
€ 10.00
Solitdario libro di Di Bennardo Filippo Giuseppe
Solitdario
libro di Di Bennardo Filippo Giuseppe 
edizioni Edibom Edizioni Letterarie
€ 9.00

-5%

Prove di traduzione. Prime esperienze di traduzione spagnolo-italiano libro di Di Bennardo Filippo Giuseppe
Prove di traduzione. Prime esperienze di traduzione spagnolo-italiano
libro di Di Bennardo Filippo Giuseppe 
edizioni Gruppo Editoriale Viator
€ 9.00
€ 8.55
Tradirre. Prove di traduzione spagnolo-italiano libro di Di Bennardo Filippo Giuseppe
Tradirre. Prove di traduzione spagnolo-italiano
libro di Di Bennardo Filippo Giuseppe 
edizioni Edibom Edizioni Letterarie
€ 10.00
Traduc(i)endo. Cammini di traduzione spagnolo-italiano libro di Di Bennardo Filippo Giuseppe
Traduc(i)endo. Cammini di traduzione spagnolo-italiano
libro di Di Bennardo Filippo Giuseppe 
edizioni Edibom Edizioni Letterarie
€ 19.00
Cammini di traduzione. Traduzione spagnolo-italiano per indirizzi libro di Di Bennardo Filippo Giuseppe
Cammini di traduzione. Traduzione spagnolo-italiano per indirizzi
libro di Di Bennardo Filippo Giuseppe 
edizioni Gruppo Editoriale Viator collana Fuori collana
€ 17.00

 Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Tanto va el cántaro a la fuente que... ci lascia lo zampino! Frases hechas, modismos, dichos, refranes tradotti in lingua italiana"