- Libreria
- >
- Libri
- >
- Traduzione e interpretazione
- >
- Tradurre è tradire. La traduzione come sovversione culturale sotto il fascismo
Tradurre è tradire. La traduzione come sovversione culturale sotto il fascismo - 9788880633389
di Valerio Ferme edito da Longo Angelo, 2002
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: Tradurre è tradire. La traduzione come sovversione culturale sotto il fascismo
- Autore: Valerio Ferme
- Editore: Longo Angelo
- Collana: L'interprete , Nr. 70
- Data di Pubblicazione: 2002
- Genere: linguistica
- Argomenti : Traduzione Fascismo
- Pagine: 244
- ISBN-10: 8880633384
- ISBN-13: 9788880633389
Tradurre è tradire. La traduzione come sovversione culturale sotto il fascismo: Tradurre è tradire. La traduzione come sovversione culturale sotto il fascismo
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Tradurre è tradire. La traduzione come sovversione culturale sotto il fascismo"
Con gli occhi dell'altro. Tradurre
libro di Arduini Stefano
edizioni Jaca Book collana Saggi di letteratura
disponibilità immediata
€ 18.00
-5%
L'industria della traduzione. Realtà e prospettive del mercato italiano
libro di Davico Gianni
edizioni Seb27 collana Laissez-passer
disponibilità immediata
€ 12.00
€ 11.40
A mini-manual for the translation of some English and Italian terms
libro di Camaiora Luisa
Conti Andrea
edizioni EDUCatt Università Cattolica
disponibilità immediata
€ 7.50
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Tradurre è tradire. La traduzione come sovversione culturale sotto il fascismo"