- Libreria
- >
- Libri
- >
- Saggistica
- >
- Saggi letterari
- >
- Fino a Cahors
Fino a Cahors - 9788864336763
di Fino Ginetta Maria edito da C&P Adver Effigi, 2016
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: Fino a Cahors
- Autore: Fino Ginetta Maria
- Editore: C&P Adver Effigi
- Collana: Recorder , Nr. 4
- Data di Pubblicazione: 2016
- Genere: LETTERATURA ITALIANA: TESTI
- Argomento : Fino, Ginetta Maria
- Pagine: 192
- Dimensioni mm: 212 x 212 x 20
- ISBN-10: 8864336761
- ISBN-13: 9788864336763
Fino a Cahors: "Fino a Cahors" è un titolo semanticamente intenso (Fino è il cognome ma è anche l' avverbio di moto a luogo relativo al dove i Fino, famiglia di migranti irpini, si sono spinti nel loro espatrio contadino), e apre lo scritto autobiografico di una donna nata e registrata all'anagrafe francese come Ginette Marie; il cui nome fu adattato all'italiano Ginetta Maria dopo il trasferimento a Bologna. Lo stesso nome proprio è semanticamente complesso. Ginetta Maria nata Ginette Marie Fino. La "doppia assenza" dei migranti si insinua anche nei nomi. Il libro parla di emigrazione contadina in Francia, parla di famiglie del sud, di sottomissione e violenza sulle donne, di povertà, e di storie bambine e adolescenti. Parla di una famiglia composta da papà Giosino e da mamma Maria, da fratelli e sorelle, amici e vicini, che - negli anni della sua nascita - ha ricevuto una forte impronta dalla provincia francese. Per 157 volte in queste pagine l'autrice chiama sua madre "maman", e la sua madrina di battesimo, Jeannette Richard, per 14 volte "marraine". "Fino a Cahors" è storia di una infanzia francese che sfuma, piena di nostalgia, in una adolescenza italiana, dopo il ritorno in Italia ma non nella terra di origine.
"Till Cahors" is a title semantically intense (up is the surname but is also an adverb of place relative to where the migrant's family Up, Irpinia, have gone into their expatriation farmer), and opens the autobiographical to a woman born and registered at the registry office French as Ginette Marie; whose name was adapted to Italian Ginetta Maria after moving to Bologna. The same proper name is semantically complex. Ginetta Maria born Ginette Marie Up. The "dual absence" of migrants also sneaks in their names. The book is about peasant emigration in France, talks about southern families, of subjugation and violence against women, poverty, and stories, teenagers and adolescents. Talk about a family of father Richard and mother Mary, brothers and sisters, friends and neighbors, who-in the years of his birth-he received a strong impression from the French province. For 157 times in these pages the author calls his mother "maman", and her godmother, Jeannette Richard, for 14 times "marraine". "Till Cahors" is story of a childhood filled with nostalgia, which fades in French a Italian teens, after his return to Italy but not in the land of origin.
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Fino a Cahors"
-5%
Un Occidente prigioniero
libro di Kundera Milan
edizioni Adelphi collana Piccola biblioteca Adelphi
Momenti fatali. Quattordici miniature storiche
libro di Zweig Stefan
edizioni Adelphi collana Gli Adelphi
-20%
Panchine. Come uscire dal mondo senza uscirne
libro di Sebaste Beppe
edizioni Laterza collana I Robinson
-5%
Annali. Vol. 1: Libri 1-8
libro di Ennio Quinto
Flores E. (cur.)
edizioni Liguori collana Forme e ideologie del mondo antico
-5%
Spettri della mia vita. Scritti su depressione, hauntologia e futuri perduti
libro di Fisher Mark
edizioni Minimum Fax collana Indi
-5%
La coscienza delle parole
libro di Canetti Elias
edizioni Adelphi collana Biblioteca Adelphi
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Fino a Cahors"