ricerca
avanzata

Esperienze di traduzione letteraria. Vol. 3: La tela di Penelope - 9788854866294

di Genovese M. (cur.) edito da Aracne, 2013

  • Prezzo di Copertina: € 17.00
  • € 16.15
  • Risparmi il 5% (€ 0.85)

Informazioni bibliografiche del Libro

  • Titolo del Libro: Esperienze di traduzione letteraria. Vol. 3: La tela di Penelope
  • Sottotitolo: La tela di Penelope
  • AutoreGenovese M. (cur.)
  • Editore: Aracne
  • Data di Pubblicazione: 2013
  • Genere: LINGUISTICA
  • ArgomentoTraduzione
  • Pagine: 300
  • Curatore: Genovese M.
  • Volume: 3
  • ISBN-10: 8854866296
  • ISBN-13:  9788854866294

 

Esperienze di traduzione letteraria. Vol. 3: La tela di Penelope: Sono molte le scrittrici che hanno offerto una propria personale visione, il proprio punto di vista e le proprie riflessioni sui rapporti tra le donne e la scrittura. Tenendo conto delle numerose differenze esistenti tra uomini e donne, si potrebbero dare diverse risposte a chi si chiede quale siano le differenze tra scrittura femminile e scrittura maschile. La scrittura costringe a esplorare se stessi, la propria interiorità, la propria posizione nel mondo e il rapporto che intratteniamo con gli altri. La scrittura è permeata dei nostri pensieri, delle nostre riflessioni e si trasforma con noi. E questa è forse una della caratteristiche principali della scrittura femminile, quella di essere sempre presente con tutta se stessa, con il corpo e con la mente. Con la nostra iniziativa intendiamo offrire, pertanto, un vasto ventaglio di esperienze letterarie che illustrano il modo in cui il discorso femminile si è sviluppato, includendo testi di vario genere e di differente provenienza culturale e geografica.
There are many writers who have offered their own personal vision, their views and their reflections on the relationship between women and writing. Taking into account the many differences between men and women, you may give different answers to anyone who wonders what the differences are between male and female writing writing. Writing forces you to explore themselves, their own interiority, its position in the world and the relationship we have with others. The writing is imbued of our thoughts, of our reflections and turns with us. And this is perhaps one of the main features of the female writing, to always be present with herself, with the body and mind. With our initiative we aim to offer a wide range of literary experiences that illustrate how the speech was developed, including texts of various kinds and of different cultural and geographic backgrounds.

Promozione Il libro "Esperienze di traduzione letteraria. Vol. 3: La tela di Penelope" su Unilibro.it è nell'offerta di libri scontati Tantissimi libri in promozione sconto

 Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Esperienze di traduzione letteraria. Vol. 3: La tela di Penelope"

Altri libri con autore: Genovese M. (cur.)
Esperienze di traduzione letteraria. Vol. 2 libro di Genovese M. (cur.)
Esperienze di traduzione letteraria. Vol. 2
libro di Genovese M. (cur.) 
edizioni Aracne
€ 38.00
Esperienze di traduzione letteraria. Vol. 1 libro di Genovese M. (cur.)
Esperienze di traduzione letteraria. Vol. 1
libro di Genovese M. (cur.) 
edizioni Aracne
€ 19.00
Potrebbero interessarti anche questi prodotti
Con gli occhi dell'altro. Tradurre libro di Arduini Stefano
Con gli occhi dell'altro. Tradurre
libro di Arduini Stefano 
edizioni Jaca Book collana Saggi di letteratura
disponibilità immediata
€ 18.00
A mini-manual for the translation of some English and Italian terms libro di Camaiora Luisa Conti Andrea
A mini-manual for the translation of some English and Italian terms
libro di Camaiora Luisa  Conti Andrea 
edizioni EDUCatt Università Cattolica
disponibilità immediata
€ 7.50

-15%

L'industria della traduzione. Realtà e prospettive del mercato italiano libro di Davico Gianni
L'industria della traduzione. Realtà e prospettive del mercato italiano
libro di Davico Gianni 
edizioni Seb27 collana Laissez-passer
disponibilità immediata
€ 12.00
€ 10.20

 Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Esperienze di traduzione letteraria. Vol. 3: La tela di Penelope"