- Libreria
- >
- Libri
- >
- Letteratura
- >
- Letteratura, storia e critica: studi generali
- >
- Libro dei sette savi di Roma. Versione in prosa F
Libro dei sette savi di Roma. Versione in prosa F - 9788862743501
di Giannetti A. (cur.) edito da Edizioni dell'Orso, 2012
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: Libro dei sette savi di Roma. Versione in prosa F
- Autore: Giannetti A. (cur.)
- Editore: Edizioni dell'Orso
- Collana: Scrittura e scrittori. Monografica , Nr. 25
- Data di Pubblicazione: 2012
- Genere: LETTERATURA
- Argomento : Sette savi, libro dei
- Pagine: 192
- Curatore: Giannetti A.
- ISBN-10: 8862743505
- ISBN-13: 9788862743501
Libro dei sette savi di Roma. Versione in prosa F: "La grande popolarità che nel corso dei secoli accompagna il ciclo narrativo dei Sette Savi, a partire dalla sua diffusione in occidente nel periodo delle prime crociate, è testimoniata dalla presenza, in ogni latitudine, di una sterminata produzione di rimaneggiamenti, traduzioni, repliche rapsodiche. Le ragioni di tanto successo sono da ricercare nella estrema pieghevolezza della materia, vista la tendenza di volgarizzatori e traduttori all'adattamento, in base al milieu culturale cui di volta in volta il testo era destinato; nella intercambiabilità dei racconti, che variano difatti da versione a versione; nonché nella formula coesiva del racconto cornice, di cui il 'Decameron' è l'esempio più illustre. Ciò vale anche per la versione italiana F del 'Libro dei Sette Savi di Roma', qui per la prima volta in veste critica, un volgarizzamento in prosa dal francese, riconducibile all'ambiente mercantesco fiorentino della metà del XV secolo."
"The great popularity over the centuries accompanies the narrative cycle of seven sages, since its broadcast in the West during the first Crusades, is testified from the presence, in every latitude, a vast production of alterations, translations, rapsodiche. The reasons for such success are to be found in extreme pliability of matter, given the tendency of popularizers and translators to the adaptation, based on the cultural milieu which from time to time the text was intended; the interchangeability of the tales, which vary in fact from version to version;
and cohesive narrative frame in your formula, whose ' Decameron ' is the most prominent example. This also applies to the German version F ' book of seven sages of Rome, here for the first time as a criticism, a prose translation from French, Florentine mercantesco environment of the mid-15th century. "
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Libro dei sette savi di Roma. Versione in prosa F"
-15%
Il libro è quella cosa
libro di Gardini Nicola
edizioni Garzanti collana I piccoli grandi libri
-5%
Il primo libro di Dante. Un'idea della «Vita nova»
libro di Carrai Stefano
edizioni Scuola Normale Superiore collana Variazioni
-15%
Il romanzo francese contemporaneo
libro di Rubino G. (cur.)
edizioni Laterza collana Manuali Laterza
-15%
Voluspá. Un'apocalisse norrena. Testo norreno a fronte. Ediz. critica
libro di Meli M. (cur.)
edizioni Carocci collana Biblioteca medievale
-15%
Pirandello, vita e arte nelle lettere. Atti del 55° Convegno internazionale di studi pirandelliani
libro di Milito Stefano (cur.)
edizioni Lussografica
-15%
White Mirror. Le serie tv nello specchio della letteratura
libro di Anselmi Gian Mario
edizioni Salerno collana Fuori collana
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Libro dei sette savi di Roma. Versione in prosa F"