- Libreria
- >
- Libri
- >
- Letteratura
- >
- Letteratura, storia e critica: letteratura antica, classica e medievale
- >
- Nouvellement traduit. Dante in altre lingue romanze
Nouvellement traduit. Dante in altre lingue romanze - 9791254960820
di Gigante C. (cur.) Ventura S. (cur.) edito da Cesati, 2023
- Prezzo di Copertina: € 18.00
- € 17.10
-
Risparmi il 5% (€ 0.90)
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: Nouvellement traduit. Dante in altre lingue romanze
- Autori : Gigante C. (cur.) Ventura S. (cur.)
- Editore: Cesati
- Collana: Quaderni della Rassegna , Nr. 222
- Data di Pubblicazione: 2023
- Genere: letteratura italiana: critica
- Argomento : Alighieri, Dante
- Pagine: 175
- Curatore: Gigante C.; Ventura S.
- Dimensioni mm: 229 x 229 x 0
- ISBN-13: 9791254960820
Nouvellement traduit. Dante in altre lingue romanze: Nella dantistica attuale le traduzioni delle opere di Dante costituiscono un vero e proprio settore di studio che gode di certa autonomia. Gli interventi raccolti in questo volume si concentrano sulle versioni delle opere di Dante in spagnolo, catalano, francese, rumeno e italiano (con riferimento, in quest'ultimo caso, alla versione di Trissino del "De vulgari eloquentia"). Ognuno degli interventi si concentra su casi specifici che, pur da punti di vista e secondo approcci diversi, ci interroga sulla "natura" della relazione linguistica e, più in generale, "semiotica" tra ogni traduzione e gli ambienti in cui queste traduzioni sono state realizzate e pubblicate. Un rapporto, cioè, segnato a sua volta da forze di ordine diverso: influenza, interferenza, curiosità, poetica. Il legame tra Dante e la Commedia è tale che l'autore e la sua opera appaiono spesso come termini di un'equivalenza quasi perfetta. Questo "riduzionismo" dell'autore alla sua opera è, da un lato, un riflesso della venerazione provata per il capolavoro del poeta fiorentino nel corso delle generazioni, ma dall'altro rivela un silenzio nei confronti delle altre opere di Dante, le cui circostanze meritano di essere approfondite. Per questa ragione, benché la Commedia occupi un posto centrale in questa pubblicazione, si è voluto ampliare l'indagine sulla storia delle traduzioni delle opere 'minori' di Dante: dalla "Vita Nova" e dal "Convivio" al "De vulgari eloquentia" fino alla "Monarchia".
Promozione Il libro "Nouvellement traduit. Dante in altre lingue romanze" su Unilibro.it è nell'offerta di libri scontati Tantissimi libri in promozione sconto
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Nouvellement traduit. Dante in altre lingue romanze"
-5%
Raccontare il mondo. Storia e fortuna del devisement du monde di Marco Polo e Rustichello da Pisa
libro di Andreose Alvise
edizioni Edizioni Dell'orso collana L'immagine Riflessa. Quaderni
-5%
Il perfetto oratore: voce, gestualità, performance (Quintiliano, 'Institutio Oratoria 11,3')
libro di Cataldo Valeria
edizioni Stamen collana Dissertazioni
-5%
Il primo libro di Dante. Un'idea della «Vita nova»
libro di Carrai Stefano
edizioni Scuola Normale Superiore collana Variazioni
-5%
Dante templare nascosto
libro di Ariano Renato
edizioni Tipheret collana Templaria
-5%
Contro Antigone o dell'egoismo sociale
libro di Cantarella Eva
edizioni Einaudi collana Einaudi. Stile libero extra
-5%
Omero. Il racconto di un mito
libro di Mandruzzato Enzo
edizioni Lindau collana Biblioteca
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Nouvellement traduit. Dante in altre lingue romanze"