- Libreria
- >
- Libri
- >
- Linguistica comparata e storica
- >
- Inglese e spagnolo a Gibilterra. Le dinamiche del discorso bilingue
Inglese e spagnolo a Gibilterra. Le dinamiche del discorso bilingue - 9788867290437
di Eugenio Goria edito da Caissa Italia, 2018
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: Inglese e spagnolo a Gibilterra. Le dinamiche del discorso bilingue
- Autore: Eugenio Goria
- Editore: Caissa Italia
- Collana: Athenaeum , Nr. 6
- Data di Pubblicazione: 2018
- Genere: linguistica
- Argomenti : Lingua inglese Lingua spagnola Gibilterra
- Pagine: 176
- ISBN-10: 8867290436
- ISBN-13: 9788867290437
Inglese e spagnolo a Gibilterra. Le dinamiche del discorso bilingue: L'evoluzione del parlato bilingue a Gibilterra si può senz'altro vedere come una cartina tornasole dei mutamenti sociali e politici che hanno interessato la Rocca a partire dagli anni Cinquanta del secolo scorso. Questo lavoro descrittivo mostra come la commutazione di codice tra inglese e spagnolo, fenomeno in origine caratterizzato da un insieme di funzioni pragmatico-discorsive, tenda a cristallizzarsi in forme fisse ad alta frequenza ormai svuotate del loro valore comunicativo originario. Vengono dunque sottolineate le analogie di questa forma del parlato bilingue con altri casi, noti in letteratura come varietà fuse o fused lects, in cui il parlato bilingue si riavvicina, di fatto, a una forma di parlato monolingue. In sede di analisi, l'emergere di questo tipo di regolarità è posto in relazione con fenomeni di lunga durata come l'evoluzione del repertorio comunitario e con il processo di language shift attualmente in corso, che vede l'inglese sostituirsi progressivamente allo spagnolo anche in quei contesti familiari e informali di cui esso era caratteristico.
The evolution of bilingual spoken in Gibraltar you can certainly see it as a litmus test of the political and social changes that have affected the rock since the 1950s. This descriptive work shows how the code switching between English and Spanish, originally phenomenon characterised by a set of pragmatic-discursive functions tends to crystallize in high frequency fixed forms now emptied of their value original communication. Are therefore underlined the similarities of this form of bilingual spoken with other cases, known as merged or fused lects, where bilingual speech returned, in fact, a form of spoken monolingual. In the analysis, the emergence of this kind of regularity is related with long-term phenomena as the evolution of the community and repertoire with the process of ongoing language shift, which sees the English replace progressively the Spanish family and informal contexts in which it was characteristic.
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Inglese e spagnolo a Gibilterra. Le dinamiche del discorso bilingue"
La lingua mozzata. I grecanici nella vallata dell'Amendolea
libro di Rodà Domenico
edizioni Kaleidon collana Prozìmi
-5%
L'italiano nella storia. Lingua d'uso e di cultura
libro di Trifone Pietro
Picchiorri Emiliano
Zarra Giuseppe
edizioni Le Monnier Università collana Sintesi
-5%
Il dialetto sul grande schermo. Il napoletano nella storia del cinema italiano
libro di Stromboli Carolina
edizioni Cesati
-5%
Gerhard Rohlfs. Una vita per l'Italia dei dialetti
libro di Gemelli Salvatore
edizioni Gangemi Editore
Bella ci! Piccolo glossario di una lingua sbalconata
libro di Bertini Malgarini P. (cur.)
Caria M. (cur.)
edizioni Edicions de l'Alguer
-5%
Chistionas su casteddaiu? Do you speak Casteddaiu? Ediz. multilingue
libro di Cocco Marcello
edizioni Edizioni La Zattera
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Inglese e spagnolo a Gibilterra. Le dinamiche del discorso bilingue"