ricerca
avanzata

La traduzione messa in scena. Due rappresentazioni di Caryl Churchill in Italia - 9788860748966

di Serena Guarracino edito da Morlacchi, 2017

  • Prezzo di Copertina: € 17.00
  • € 22.00
  • A causa delle condizioni di fornitura offerte dall'editore/fornitore
    siamo costretti ad aumentare di € 5.00 il costo del prodotto

Informazioni bibliografiche del Libro

  • Titolo del Libro: La traduzione messa in scena. Due rappresentazioni di Caryl Churchill in Italia
  • AutoreSerena Guarracino
  • Editore: Morlacchi
  • Collana: Transitions , Nr. 2
  • Data di Pubblicazione: 2017
  • Genere: LINGUISTICA
  • ArgomentoChurchill, Caryl
  • Pagine: 300
  • ISBN-10: 8860748968
  • ISBN-13:  9788860748966

 

La traduzione messa in scena. Due rappresentazioni di Caryl Churchill in Italia: La traduzione messa in scena offre uno studio sulla traduzione del teatro britannico contemporaneo in italiano a partire da due testi della drammaturga inglese Caryl Churchill, Seven Jewish Children (2009) e Cloud Nine (1979). All'incrocio tra gli studi sul teatro e sulla traduzione, con particolare attenzione ai feminist translation studies, il volume mette in dialogo la linguistica del testo con le specificità dell'espressione orale e il processo intersemiotico della messa in scena. Inoltre, l'intreccio tra il teatro e la traduzione femminista permette di riflettere sulle caratteristiche pragmatiche e discorsive dell'inglese e dell'italiano, utilizzando l'analisi traduttiva per approfondire le questioni linguistiche e culturali relative alle politiche di genere in relazione al carattere deittico del testo teatrale. La traduzione per il teatro si costituisce come "traduzione senza originale", che guarda alla rappresentazione del testo d'origine, ma anche alla traduzione messa in scena, che ha l'arduo compito di metterlo in dialogo con la contemporaneità.
The translation and staging offers a study of the translation of contemporary British theatre in Italian from two texts of English playwright Caryl Churchill, Seven Jewish Children (2009) and Cloud Nine (1979). At the intersection of theater and translation studies with a focus on feminist translation studies, the volume highlights the dialogue text Linguistics with the specificity of oral expression and intersemiotico of the staging process. In addition, the link between the theatre and the feminist translation allows you to reflect on the pragmatic and discourse features of English and Italian translation analysis for linguistic and cultural issues relating gender policies in connection with the deittico character of the play. The translation for the theatre was established as a "translation without original", which looks at the representation of the source text, but also the translation stage, which has the daunting task of putting it into dialogue with contemporaneity.

 Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "La traduzione messa in scena. Due rappresentazioni di Caryl Churchill in Italia"

Altri libri con autore: Guarracino Serena
La primadonna all'Opera. Scrittura e performance nel mondo anglofono libro di Guarracino Serena
La primadonna all'Opera. Scrittura e performance nel mondo anglofono
libro di Guarracino Serena 
edizioni Tangram Edizioni Scientifiche collana Intersezioni
€ 12.00
Donne di passioni. Personagge della lirica tra differenza sessuale, classe e razza libro di Guarracino Serena
Donne di passioni. Personagge della lirica tra differenza sessuale, classe e razza
libro di Guarracino Serena 
edizioni Editoria & Spettacolo collana Disseminazioni
€ 18.00
Telling stories in contemporary english. A workbook in english language and cultural studies libro di Guarracino Serena
Telling stories in contemporary english. A workbook in english language and cultural studies
libro di Guarracino Serena 
edizioni Aracne collana Studi americani, culturali e linguistici
€ 8.00
Potrebbero interessarti anche questi prodotti
Con gli occhi dell'altro. Tradurre libro di Arduini Stefano
Con gli occhi dell'altro. Tradurre
libro di Arduini Stefano 
edizioni Jaca Book collana Saggi di letteratura
disponibilità immediata
€ 18.00
A mini-manual for the translation of some English and Italian terms libro di Camaiora Luisa Conti Andrea
A mini-manual for the translation of some English and Italian terms
libro di Camaiora Luisa  Conti Andrea 
edizioni EDUCatt Università Cattolica
disponibilità immediata
€ 7.50

-5%

L'industria della traduzione. Realtà e prospettive del mercato italiano libro di Davico Gianni
L'industria della traduzione. Realtà e prospettive del mercato italiano
libro di Davico Gianni 
edizioni Seb27 collana Laissez-passer
disponibilità immediata
€ 12.00
€ 11.40

 Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "La traduzione messa in scena. Due rappresentazioni di Caryl Churchill in Italia"