- Libreria
- >
- Libri
- >
- Traduzione e interpretazione
- >
- Traduire l'autre. Pratiques interlinguistiques et écritures ethnographiques
Traduire l'autre. Pratiques interlinguistiques et écritures ethnographiques - 9788878923478
di Lavieri A. (cur.) Londei D. (cur.) edito da L'Harmattan Italia, 2018
- € 35.00
-
A causa delle condizioni di fornitura offerte dal nostro fornitore
siamo costretti a conteggiare ulteriori € 5.00 di spese in aggiunta al prezzo di copertina - € 40.00
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: Traduire l'autre. Pratiques interlinguistiques et écritures ethnographiques
- Autori : Lavieri A. (cur.) Londei D. (cur.)
- Editore: L'Harmattan Italia
- Collana: Cahiers d'ethnotraductologie
- Data di Pubblicazione: 2018
- Genere: linguistica
- Argomenti : Etnologia Traduzione
- Pagine: 252
- Curatore: Lavieri A.; Londei D.
- Dimensioni mm: 205 x 0 x 0
- ISBN-10: 8878923478
- ISBN-13: 9788878923478
Traduire l'autre. Pratiques interlinguistiques et écritures ethnographiques: Saggi, in francese, sul rapporto fra etnologia e traduzione, redatti in chiave interdisciplinare da autori quali F. Laplantine, H. Buzelin, P. Bandia, S. Ghiaroni, E. Jolly L. Santone, L. Sini, M.F. Marger, N. Niemants, A. Nuselovici per rispondere ai seguenti interrogativi: cosa fanno l'antropologo e l'etnologo quando traducono? Cosa scelgono di tradurre: un enunciato, un concetto o un testo? Qual è il ruolo degli informatori sul campo?
Essays, in French, on the relationship between Ethnology and translation, drafted in an interdisciplinary key by authors such as F. Laplantine, H. Buzelin, P. Bandia, S. Ghiaroni, E. Jolly L. Santone, L. Sini, M.F. Marger, N. Niemants, A. Nuselovici to answer the following Questions: What does the anthropologist and the ethnologist do when they translate? What do they choose to translate: an utterance, a concept or a text? What is the role of informers in the field?
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Traduire l'autre. Pratiques interlinguistiques et écritures ethnographiques"
Con gli occhi dell'altro. Tradurre
libro di Arduini Stefano
edizioni Jaca Book collana Saggi di letteratura
A mini-manual for the translation of some English and Italian terms
libro di Camaiora Luisa
Conti Andrea
edizioni EDUCatt Università Cattolica
-15%
L'industria della traduzione. Realtà e prospettive del mercato italiano
libro di Davico Gianni
edizioni Seb27 collana Laissez-passer
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Traduire l'autre. Pratiques interlinguistiques et écritures ethnographiques"