- Libreria
- >
- Libri
- >
- Letteratura
- >
- Letteratura, storia e critica: letteratura dal 1500 al 1800
- >
- «Invenit et delineavit». La stampa di traduzione tra Italia e Francia dal XVI...
«Invenit et delineavit». La stampa di traduzione tra Italia e Francia dal XVI al XIX secolo. Atti del Convegno (Roma, 7 giugno 2016) - 9788832930924
di Mariano F. (cur.) Meyer V. (cur.) edito da Universitalia, 2018
- Prezzo di Copertina: € 25.00
- € 30.00
-
A causa delle condizioni di fornitura offerte dall'editore/fornitore
siamo costretti ad aumentare di € 5.00 il costo del prodotto
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: «Invenit et delineavit». La stampa di traduzione tra Italia e Francia dal XVI al XIX secolo. Atti del Convegno (Roma, 7 giugno 2016)
- Autori : Mariano F. (cur.) Meyer V. (cur.)
- Editore: Universitalia
- Collana: Horti Hesperidum. Monografie
- Data di Pubblicazione: 2018
- Genere: letteratura italiana: critica
- Argomenti : Letteratura italiana moderna Traduzione
- Pagine: 464
- Curatore: Mariano F.; Meyer V.
- Dimensioni mm: 225 x 0 x 25
- ISBN-10: 8832930927
- ISBN-13: 9788832930924
«Invenit et delineavit». La stampa di traduzione tra Italia e Francia dal XVI al XIX secolo. Atti del Convegno (Roma, 7 giugno 2016): La stampa di traduzione, o meglio di interpretazione, secondo una più corretta denominazione che ne determina meglio la funzione svolta da questa tipologia artistica nel corso dei secoli XVI, XVII, XVIII e XIX, stenta ancora, in Italia, a raggiungere la giusta considerazione e il dovuto riconoscimento di opera d'arte autonoma. Gli studi infatti sono qui più indirizzati alla stampa d'invenzione dei peintres graveurs, secondo la nota dizione coniata da Adam Bartsch all'inizio dell'Ottocento e ancora universalmente accettata. Diversa la situazione in Francia, Germania e Paesi Bassi, dove gli studi sull'arte grafica conoscono un'antica tradizione critica.
The translation press, or better of interpretation, according to a more correct denomination that determines better the function carried out by this artistic typology during the XVI, XVII, XVIII and XIX centuries, still hard, in Italy, to reach the right Consideration and due recognition of autonomous work of art. The Studies in fact are here more directed to the printing of invention of the peintres graveurs, according to the note diction coined by Adam Bartsch at the beginning of the Nineteenth century and still universally accepted. The situation in France, Germany and the Netherlands is Different, where the studies on graphic art know an ancient critical tradition.
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "«Invenit et delineavit». La stampa di traduzione tra Italia e Francia dal XVI al XIX secolo. Atti del Convegno (Roma, 7 giugno 2016)"
-5%
Giacomo Casanova tra Venezia e l'Europa
libro di Pizzamiglio G. (cur.)
edizioni Olschki collana La linea veneta nella cultura contemp.
-5%
Storia della letteratura italiana. Vol. 3: Il Seicento
libro di Ardissino Erminia
Battistini A. (cur.)
edizioni Il Mulino collana Itinerari. Critica letteraria
-5%
La donzelletta che nulla temea. Percorsi alternativi nella letteratura italiana tra sette e ottocento
libro di Crivelli Tatiana
edizioni Iacobellieditore collana Workshop
Metastasio nell'Ottocento. Atti del Convegno (Roma, 21 settembre 1998)
libro di Russo Francesco P.
edizioni Aracne
-5%
Autografi dei letterati italiani. Il Cinquecento. Vol. 3
libro di Motolese M. (cur.)
Procaccioli P. (cur.)
Russo E. (cur.)
edizioni Salerno collana Grandi opere
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "«Invenit et delineavit». La stampa di traduzione tra Italia e Francia dal XVI al XIX secolo. Atti del Convegno (Roma, 7 giugno 2016)"