- Libreria
- >
- Libri
- >
- Traduzione e interpretazione
- >
- Disney maestra di lingua. Un'analisi linguistica dei doppiaggi italiani dei...
Disney maestra di lingua. Un'analisi linguistica dei doppiaggi italiani dei più famosi lungometraggi a cartoni - 9788876679377
di Mariaelena Martuscello edito da Cesati, 2022
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: Disney maestra di lingua. Un'analisi linguistica dei doppiaggi italiani dei più famosi lungometraggi a cartoni
- Autore: Mariaelena Martuscello
- Editore: Cesati
- Collana: L'italiano in pubblico , Nr. 15
- Data di Pubblicazione: 2022
- Genere: lingua italiana, lingue ladine
- Pagine: 164
- Dimensioni mm: 237 x 0 x 0
- ISBN-10: 8876679375
- ISBN-13: 9788876679377
Disney maestra di lingua. Un'analisi linguistica dei doppiaggi italiani dei più famosi lungometraggi a cartoni: Il volume presenta un'analisi linguistica dei doppiaggi italiani di tutti i lungometraggi Disney pubblicati in Italia tra la fine degli anni Trenta e l'inizio degli anni Novanta. L'analisi comprende anche i testi delle canzoni e i quattro Classici che hanno subito un ridoppiaggio in anni successivi alla prima versione cinematografica. L'obiettivo è stato quello di individuare una possibile evoluzione in diacronia nel linguaggio del film d'animazione disneyano, mettendo in evidenza quei fenomeni morfologici, morfosintattici, testuali o lessicali che individuassero un legame ancora forte con la norma standard, o viceversa un progressivo avvicinamento ai modi dell'italiano contemporaneo. La motivazione dell'analisi si basa sull'idea che il film, e in particolare il film d'animazione rivolto a un pubblico prevalentemente giovane, abbia, oltre a una fondamentale funzione ludica e di intrattenimento, anche una grande potenzialità didattica, al fianco dei modelli proposti dalle grammatiche e dalle istituzioni scolastiche.
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Disney maestra di lingua. Un'analisi linguistica dei doppiaggi italiani dei più famosi lungometraggi a cartoni"
Con gli occhi dell'altro. Tradurre
libro di Arduini Stefano
edizioni Jaca Book collana Saggi di letteratura
-5%
L'industria della traduzione. Realtà e prospettive del mercato italiano
libro di Davico Gianni
edizioni Seb27 collana Laissez-passer
A mini-manual for the translation of some English and Italian terms
libro di Camaiora Luisa
Conti Andrea
edizioni EDUCatt Università Cattolica
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Disney maestra di lingua. Un'analisi linguistica dei doppiaggi italiani dei più famosi lungometraggi a cartoni"