- Libreria
- >
- Libri
- >
- Studi interdisciplinari
- >
- Semiotica, semiologia
- >
- Eine Übersetzung zum Kuss. «A kiss is still a kiss...?» Ein Komparativer und...
Eine Übersetzung zum Kuss. «A kiss is still a kiss...?» Ein Komparativer und Kultureller Übersetzungsansatz: Zwischen Archetypen Stereotypen und Metaphern - 9788877156587
di Masiola Rosini Rosanna edito da Guerra Edizioni, 2003
- € 15.00
-
A causa delle condizioni di fornitura offerte dal nostro fornitore
siamo costretti a conteggiare ulteriori € 5.00 di spese in aggiunta al prezzo di copertina - € 19.25
-
Risparmi il 5% (€ 0.75)
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: Eine Übersetzung zum Kuss. «A kiss is still a kiss...?» Ein Komparativer und Kultureller Übersetzungsansatz: Zwischen Archetypen Stereotypen und Metaphern
- Autore: Masiola Rosini Rosanna
- Editore: Guerra Edizioni
- Collana: Ricerca scient.-Univ. stranieri Perugia
- Data di Pubblicazione: 2003
- Genere: linguistica
- Argomento : Semiotica
- Pagine: 152
- ISBN-10: 8877156589
- ISBN-13: 9788877156587
Eine Übersetzung zum Kuss. «A kiss is still a kiss...?» Ein Komparativer und Kultureller Übersetzungsansatz: Zwischen Archetypen Stereotypen und Metaphern: Eine Übersetzung zum Kuss. «A kiss is still a kiss...?» Ein Komparativer und Kultureller Übersetzungsansatz: Zwischen Archetypen Stereotypen und Metaphern
Eine Übersetzung zum Kuss. "A kiss is still a kiss...?" Ein Komparativer und Kultureller Übersetzungsansatz: Zwischen Archetypen Stereotypen und Metaphern
Promozione Il libro "Eine Übersetzung zum Kuss. «A kiss is still a kiss...?» Ein Komparativer und Kultureller Übersetzungsansatz: Zwischen Archetypen Stereotypen und Metaphern" su Unilibro.it è nell'offerta di libri scontati Tantissimi libri in promozione sconto
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Eine Übersetzung zum Kuss. «A kiss is still a kiss...?» Ein Komparativer und Kultureller Übersetzungsansatz: Zwischen Archetypen Stereotypen und Metaphern"
Una traduzione al bacio. A kiss is still a kiss...?
libro di Masiola Rosini Rosanna
edizioni Guerra Edizioni collana Ricerca scient.-Univ. stranieri Perugia
Pianeti proibiti: descrizione, traduzione, intertesti. La semiosi dell'impero e delle colonie dal vecchio al nuovo mondo, e viceversa
libro di Masiola Rosini Rosanna
edizioni Guerra Edizioni collana S.T.A.R.: Studi sulla traduzione
La traduzione del linguaggio botanico. I giardini emblematici
libro di Masiola Rosini Rosanna
edizioni Guerra Edizioni collana S.T.A.R.: Studi sulla traduzione
Money makes the words go round
libro di Masiola Rosini Rosanna
edizioni Guerra Edizioni collana S.T.A.R.: Studi sulla traduzione
-5%
Simboli d'oggi. Critica dell'inflazione semiotica
libro di Mangano D. (cur.)
Sedda F. (cur.)
edizioni Meltemi collana Biblioteca/semiotica
-5%
La svolta semiotica. Nuova ediz.
libro di Fabbri Paolo
Marrone G. (cur.)
edizioni La nave di Teseo collana I fari
-5%
L'efficacia semiotica. Risposte e repliche
libro di Fabbri Paolo
edizioni Mimesis collana Insegne
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Eine Übersetzung zum Kuss. «A kiss is still a kiss...?» Ein Komparativer und Kultureller Übersetzungsansatz: Zwischen Archetypen Stereotypen und Metaphern"