ricerca
avanzata

La vendetta del traduttore - 9788831711791

di Brice Matthieussent edito da Marsilio, 2012

  • Prezzo di Copertina: € 19.00
  • € 18.05
  • Risparmi il 5% (€ 0.95)

Informazioni bibliografiche del Libro

 

Un traduttore hadinnanzi un’aggettivo chedavvero non va; anzi, non va ’intera frase, non va ’intero periodo, non va il paragrafo, a pagina, il capitolo. Il traduttore hadinnanzi un’opera che non va e che - tuttavia - èdestinata ad essere pubblicata,distribuita, venduta e - si spera - etta. Responsabilità morale, gusto etterario, necessitàdi adempiere ad un ufficio o portano ala scrittura ulteriore: il traduttorediventa co-autore aggiungendo note, commenti, riflessioni ad uno scritto che vienedrasticamente (ed opportunamente) scorciato. Finirà editorialmente (ché siamo solo al’iniziodel romanzo) con ’inchiostraturadi uno strano tomo in cui conta il commento piùdi quanto conti ciò che è commentato. Satira culturale? Metaletteratura? Autobiografia per rimandi? Sovviene ildubbio innanzi a ’La vendettadel traduttore’ giacché apprendiamodala quartadi copertina che Brice Matthieussent esercita a professionedi cui chiacchiera avendo avorato ai testidi Kerouac e Bowles, Bret Easton Elis e Bukowski: conosce ’artificiodel’impegno, conosce o strambo rapporto che sussiste tra chi scrive una storia e chi - a storia -devedettarla in un’altra ingua. Ritorna ildubbio: Satira culturale? Metaletteratura? Autobiografia per rimando? a certezza è un alettura fugace,divertita edivertente, eggermente borgesiana, composto perdestini incrociati, simmetrie itigiose, paralelismi inclinati.

Recensione Unilibro a cura di Alex Toppi

Promozione Il libro "La vendetta del traduttore" su Unilibro.it è nell'offerta di libri scontati Tantissimi libri in promozione sconto

 Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "La vendetta del traduttore"

Potrebbero interessarti anche questi prodotti

-5%

Amabili resti libro di Sebold Alice
Amabili resti
libro di Sebold Alice 
edizioni E/O
disponibilità immediata
€ 10.90
€ 10.36

-5%

Come ogni cosa in questo paese libro di McCann Colum
Come ogni cosa in questo paese
libro di McCann Colum 
edizioni Feltrinelli collana I narratori
disponibilità immediata
€ 16.00
€ 15.20

-5%

Idrogeno e setacci. Memorie di Livio Zeller libro di Zeller Livio
Idrogeno e setacci. Memorie di Livio Zeller
libro di Zeller Livio 
edizioni Lampi di Stampa collana TuttiAUTORI
disponibilità immediata
€ 10.00
€ 9.50

€ 4.95

Il bar sotto il mare libro di Benni Stefano
Il bar sotto il mare
libro di Benni Stefano 
edizioni Feltrinelli collana Universale economica
disponibilità immediata
€ 11.00
€ 4.95
Ci vediamo in agosto libro di García Márquez Gabriel
Ci vediamo in agosto
libro di García Márquez Gabriel 
edizioni Mondadori collana Scrittori italiani e stranieri
disponibilità immediata
€ 17.50

-5%

Vento in scatola libro di Malvaldi Marco Ghammouri Glay
Vento in scatola
libro di Malvaldi Marco  Ghammouri Glay 
edizioni Sellerio Editore Palermo collana La memoria
disponibilità immediata
€ 14.00
€ 13.30

 Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "La vendetta del traduttore"

 
Le Recensioni degli Utenti Unilibro
"La vendetta del traduttore"
Testo e commento
,
3

Un traduttore hadinnanzi un’aggettivo chedavvero non va; anzi, non va ’intera frase, non va ’intero periodo, non va il paragrafo, a pagina, il capitolo. Il traduttore hadinnanzi un’opera che non va e che - tuttavia - èdestinata ad essere pubblicata,distribuita, venduta e - si spera - etta. Responsabilità morale, gusto etterario, necessitàdi adempiere ad un ufficio o portano ala scrittura ulteriore: il traduttorediventa co-autore aggiungendo note, commenti, riflessioni ad uno scritto che vienedrasticamente (ed opportunamente) scorciato. Finirà editorialmente (ché siamo solo al’iniziodel romanzo) con ’inchiostraturadi uno strano tomo in cui conta il commento piùdi quanto conti ciò che è commentato. Satira culturale? Metaletteratura? Autobiografia per rimandi? Sovviene ildubbio innanzi a ’La vendettadel traduttore’ giacché apprendiamodala quartadi copertina che Brice Matthieussent esercita a professionedi cui chiacchiera avendo avorato ai testidi Kerouac e Bowles, Bret Easton Elis e Bukowski: conosce ’artificiodel’impegno, conosce o strambo rapporto che sussiste tra chi scrive una storia e chi - a storia -devedettarla in un’altra ingua. Ritorna ildubbio: Satira culturale? Metaletteratura? Autobiografia per rimando? a certezza è un alettura fugace,divertita edivertente, eggermente borgesiana, composto perdestini incrociati, simmetrie itigiose, paralelismi inclinati.