- Libreria
- >
- Libri
- >
- Traduzione e interpretazione
- >
- La traduzione filmica. Aspetti del parlato doppiato dall'inglese all'italiano
La traduzione filmica. Aspetti del parlato doppiato dall'inglese all'italiano - 9788843036820
di Maria Pavesi edito da Carocci, 2006
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: La traduzione filmica. Aspetti del parlato doppiato dall'inglese all'italiano
- Autore: Maria Pavesi
- Editore: Carocci
- Collana: Lingue e letterature Carocci , Nr. 56
- Data di Pubblicazione: 2006
- Genere: linguistica
- Argomenti : Traduzione Doppiaggio cinematografico
- Pagine: 150
- Dimensioni mm: 224 x 153 x 9
- ISBN-10: 8843036823
- ISBN-13: 9788843036820
La traduzione filmica hadi recente attratto 'interessedi inguisti ed espertidi traduzione, soprattutto per a peculiaritàdei tratti che a contraddistinguono come attività polisemioticadal forte impatto sociolinguistico.
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "La traduzione filmica. Aspetti del parlato doppiato dall'inglese all'italiano"
Con gli occhi dell'altro. Tradurre
libro di Arduini Stefano
edizioni Jaca Book collana Saggi di letteratura
disponibilità immediata
€ 18.00
A mini-manual for the translation of some English and Italian terms
libro di Camaiora Luisa
Conti Andrea
edizioni EDUCatt Università Cattolica
disponibilità immediata
€ 7.50
-15%
L'industria della traduzione. Realtà e prospettive del mercato italiano
libro di Davico Gianni
edizioni Seb27 collana Laissez-passer
disponibilità immediata
€ 12.00
€ 10.20
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "La traduzione filmica. Aspetti del parlato doppiato dall'inglese all'italiano"
La traduzione filmica hadi recente attratto 'interessedi inguisti ed espertidi traduzione, soprattutto per a peculiaritàdei tratti che a contraddistinguono come attività polisemioticadal forte impatto sociolinguistico.