- Libreria
- >
- Libri
- >
- Traduzione e interpretazione
- >
- La traduzione audiovisiva
La traduzione audiovisiva - 9788843034109
di Elisa Perego edito da Carocci, 2005
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: La traduzione audiovisiva
- Autore: Elisa Perego
- Editore: Carocci
- Collana: Le bussole , Nr. 184
- Data di Pubblicazione: 2005
- Genere: linguistica
- Argomenti : Traduzione Doppiaggio cinematografico
- Pagine: 128
- Dimensioni mm: 201 x 131 x 9
- ISBN-10: 8843034103
- ISBN-13: 9788843034109
La traduzione audiovisiva: La traduzione audiovisiva costituisce un vasto dominio di ricerca a carattere interdisciplinare che si presta a essere analizzato da molteplici angolature. Questo lavoro predilige la dimensione linguistica e si propone di mettere in luce le caratteristiche salienti della sottotitolazione attraverso esempi in lingue diverse. Il libro illustra lo sviluppo e la diffusione a livello europeo delle molteplici metodologie di traduzione audiovisiva, permettendo al lettore di venire a conoscenza di procedimenti poco noti (sopratitolazione per il teatro, voice-over, commento, narrazione, descrizione audiovisiva) in un paese che per ragioni storiche e culturali da sempre predilige il doppiaggio.
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "La traduzione audiovisiva"
-5%
La traduzione audiovisiva
libro di Perego Elisa
edizioni Carocci collana Le bussole
Audiodescrivere i prodotti multimediali
libro di Perego Elisa
edizioni Carocci collana Biblioteca di testi e studi
Doppiaggio e sottotitolazione. Problemi linguistici e traduttivi nel mondo della screen translation
libro di Petillo Mariacristina
edizioni Digilabs
Translating for dubbing from English into Italian
libro di Minutella Vincenza
edizioni CELID collana Lingue
-5%
Tradurre per il doppiaggio. La trasposizione linguistica nell'audiovisivo: teoria e pratica di un'arte imperfetta
libro di Paolinelli Mario
Di Fortunato Eleonora
edizioni Hoepli collana Traduttologia
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "La traduzione audiovisiva"
Una ricerca sula traduzione audiovisiva che pone particolare attenzione al'aspetto inguistico.