- Libreria
- >
- Libri
- >
- Poesia
- >
- Raccolte di poesia di singoli poeti
- >
- Poesie in dialetto eugubino
Poesie in dialetto eugubino - 9788885581340
di Piero Radicchi edito da EFG, 2019
- € 15.00
-
A causa delle condizioni di fornitura offerte dal nostro fornitore
siamo costretti a conteggiare ulteriori € 5.00 di spese in aggiunta al prezzo di copertina - € 20.00
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: Poesie in dialetto eugubino
- Autore: Piero Radicchi
- Editore: EFG
- Collana: Poesia/fotografia
- Data di Pubblicazione: 2019
- Genere: letteratura italiana: testi
- Pagine: 232
- Dimensioni mm: 240 x 0 x 18
- ISBN-10: 888558134X
- ISBN-13: 9788885581340
Poesie in dialetto eugubino: Ognuno di noi è legato ad una lingua nazionale che ha una sua origine, una sua storia e che, attraverso la scolarizzazione e l'istruzione obbligatoria, si è codificata ed è punto di riferimento per tutte le istituzioni e per ogni cittadino. Ma accanto alla lingua ufficiale permangono le lingue regionali preesistenti che, nonostante il processo di erosione linguistica, accelerato dalla disponibilità dei mezzi di comunicazione di massa e dalla mobilità della popolazione, hanno avuto, in questi ultimi anni, una loro rivalutazione sul piano culturale. Al riguardo va evidenziato che alcune regioni italiane hanno prodotto leggi regionali a riconoscimento e salvaguardia dei dialetti locali. Non possiamo dimenticare che il dialetto rappresenta le nostre radici, la nostra cultura, le nostre esperienze. È parte della nostra storia, è un segno che testimonia che apparteniamo ad un certo luogo, ad un certo tempo. Simbolo d'identità culturale, è uno strumento importante per tramandare i nostri saperi popolari, una cultura concreta legata al lavoro dell'uomo ed al trascorrere delle stagioni.
Each of us is linked to a national language that has its own origin, its own history and which, through schooling and compulsory education, has been codified and is a reference point for all institutions and for every citizen. But alongside the official language, pre-existing regional languages remain. years, a cultural reassessment of them. In this regard, it should be noted that some Italian regions have produced regional laws to recognize and safeguard local dialects. We cannot forget that the dialect represents our roots, our culture, our experiences. It's part of our history, it's a sign that we belong to a certain place, at some time. Symbol of cultural identity, it is an important tool to pass on our popular knowledge, a concrete culture linked to the work of man and the passing of the seasons.
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Poesie in dialetto eugubino"
Scovando l'uovo. Appunti di bioetica
libro di Mascolo Vincenzo
edizioni LietoColle collana Aretusa
-5%
La gioia di scrivere. Tutte le poesie (1945-2009). Testo polacco a fronte
libro di Szymborska Wislawa
Marchesani P. (cur.)
edizioni Adelphi collana Gli Adelphi
Most high Lord. La traduzione del Cantico di frate sole di s. Francesco d'Assisi e Pensieri sull'amore di Riccardo di San Vittore
libro di Pound Ezra
Cesari Luca
Osti Maurizio
edizioni Pazzini collana Donaria
Yakamoz. Smisturata maraviglia
libro di Lubrano Carmine
edizioni Terra del Fuoco / Lab-Oratorio Poietico
La nostra isola. Acquerelli e pastelli
libro di Raciti Isidoro
edizioni Guarnotta collana Editorinproprio
È passata 'a nuttata È na canzona d'ammore
libro di Lubrano Carmine
edizioni Terra del Fuoco / Lab-Oratorio Poietico
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Poesie in dialetto eugubino"