- Libreria
- >
- Libri
- >
- Letteratura
- >
- Letteratura, storia e critica: letteratura antica, classica e medievale
- >
- Outrepasser l'humain. La traduzione dei neologismi nelle versioni francesi del...
Outrepasser l'humain. La traduzione dei neologismi nelle versioni francesi del Paradiso di Dante - 9788863446005
di Giuliano Rossi edito da Carabba, 2020
- Prezzo di Copertina: € 18.00
- € 17.10
-
Risparmi il 5% (€ 0.90)
Informazioni bibliografiche del Libro
- Titolo del Libro: Outrepasser l'humain. La traduzione dei neologismi nelle versioni francesi del Paradiso di Dante
- Autore: Giuliano Rossi
- Editore: Carabba
- Collana: Testi e ricerche
- Data di Pubblicazione: 2020
- Genere: letteratura italiana: critica
- Argomenti : Traduzione Alighieri, Dante-Divina Comm.
- Pagine: 136
- ISBN-10: 8863446008
- ISBN-13: 9788863446005
Outrepasser l'humain. La traduzione dei neologismi nelle versioni francesi del Paradiso di Dante: La Commedia di Dante è una grande fabbrica di parole, in cui l'esperienza inaudita del viaggio nell'oltremondo impone al poeta di oltrepassare i limiti della lingua di cui dispone. I numerosi neologismi sono il mezzo che consente a Dante di dare corpo poetico e linguistico a una dinamica di trasformazione che è contemporaneamente del soggetto e del lessico. Essenziale nel discorso dantesco, questa dinamica della parola costituisce per il traduttore una sfida estrema. La ricostruzione di cinque secoli di tradizione delle traduzioni francesi del Paradiso consente di osservare come i traduttori del poema, confrontati alla copiosa onomaturgia dantesca, abbiano sondato limiti e potenzialità della propria lingua, con una disponibilità o una reticenza che risponde a fattori a soggettivi, ma che è anche il frutto del confronto con i predecessori e con il contesto linguistico coevo.
Promozione Il libro "Outrepasser l'humain. La traduzione dei neologismi nelle versioni francesi del Paradiso di Dante" su Unilibro.it è nell'offerta di libri scontati Tantissimi libri in promozione sconto
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Outrepasser l'humain. La traduzione dei neologismi nelle versioni francesi del Paradiso di Dante"
-5%

Torre d'Oglio. Vicende e storia del ponte e del suo territorio
libro di Rossi Giuliano
edizioni Sometti collana Acque e bonifiche
-5%

La mia Divina Commedia
libro di Tarabusi Renato
edizioni Altromondo Editore di qu.bi Me collana Passato
-5%

Medea. Ossessione d'amore e sradicamento. Nuova traduzione con testo greco a fronte riveduto criticamente e letture filosofiche della tragedia di Euripide
libro di Loscalzo
Marianelli
Vitali
edizioni pièdimosca collana Semi Athena
-5%

Dante templare nascosto
libro di Ariano Renato
edizioni Tipheret collana Templaria
-5%

Contro Antigone o dell'egoismo sociale
libro di Cantarella Eva
edizioni Einaudi collana Einaudi. Stile libero extra
-5%

Omero. Il racconto di un mito
libro di Mandruzzato Enzo
edizioni Lindau collana Biblioteca
-5%

Favole. Testo francese a fronte. Ediz. critica
libro di Maria di Francia
Morosini R. (cur.)
edizioni Carocci collana Biblioteca medievale
Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Outrepasser l'humain. La traduzione dei neologismi nelle versioni francesi del Paradiso di Dante"