ricerca
avanzata

La Bibbia dei Settanta. Vol. 4: Profeti - 9788837226701

di Rosso Ubigli L. (cur.) edito da Morcelliana, 2019

  • Prezzo di Copertina: € 78.00
  • € 74.10
  • Risparmi il 5% (€ 3.90)

Informazioni bibliografiche del Libro

 

La Bibbia dei Settanta. Vol. 4: Profeti: Intorno all'anno 400 la chiesa d'Occidente, di lingua latina, si trovò ad affrontare un ATN problema: la Bibbia utilizzata, sia per la liturgia sia per lo studio, era un testo latino tradotto dal greco (la cosiddetta Vetus Latina), un testo che presentava vari errori di traduzione. Di qui la necessità di intervenire: se per il Nuovo Testamento si trattava solo di adottare un buon manoscritto greco, per l'Antico Testamento la questione si presentava più complessa perché il testo latino in uso era, sì, tradotto dal greco, ma questo a sua volta era stato tradotto dall'ebraico. Non era forse meglio risalire alla fonte? Si poneva un problema non solo linguistico ma di natura teologica: la Bibbia greca appariva più ampia di quella ebraica e anche nei libri comuni - che erano la maggior parte e i più importanti - c'erano frequenti varianti, talvolta di notevole spessore teologico. Due padri della chiesa latina, entrambi venerati poi come santi, Girolamo e Agostino, presero posizioni opposte. Girolamo sosteneva che il testo ebraico dovesse essere preferito perché più antico: essendo scritto nella lingua originale, era il solo ispirato. Agostino difese invece il greco, perché aveva permesso alla Parola di Dio di essere accolta nel mondo pagano; apparteneva, quindi, alla storia della salvezza, diversamente dal testo ebraico. La vinse Girolamo e la sua Vulgata - testo latino corretto abbondantemente sull'ebraico, ma non del tutto - lentamente si impose nelle chiese di lingua latina. Qual è ora, dunque, il significato di proporre in italiano la prima traduzione della Bibbia greca dei S
Around the year 400 the Latin-speaking Western church faced an ATN problem: the Bible used, both for liturgy and study, was a Latin text translated from Greek (the so-called "Latin Vetus"), a text that presented various errors of Translation. Hence the need to intervene: if for the New Testament it was only a matter of adopting a good Greek manuscript, for the Old Testament the question presented itself more complex because the Latin text in use was, yes, translated from Greek, but this in turn had been translated from Hebrew. Wasn't it better to go back to the source? There was a problem not only linguistic but of a theological nature: the Greek Bible appeared wider than the Hebrew one and also in the common books - which were most and the most important - there were frequent variants, sometimes of considerable theological thickness. Two fathers of the Latin church, both revered as saints, Jerome and Augustine, took opposing positions. Jerome argued that the Hebrew text should be preferred because it was older: being written in the original language, it was the only inspired. Augustine defended the Greek, because he had allowed the Word of God to be accepted into the pagan world; therefore belonged to the history of salvation, unlike the Hebrew text. Jerome won it and his Vulgata - a Latin text that was extensively corrected on Hebrew, but not quite - slowly established itself in Latin-speaking churches. What is the meaning of proposing in Italian the first translation of the Greek Bible of the S

Promozione Il libro "La Bibbia dei Settanta. Vol. 4: Profeti" su Unilibro.it è nell'offerta di libri scontati Tantissimi libri in promozione sconto

 Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "La Bibbia dei Settanta. Vol. 4: Profeti"

Potrebbero interessarti anche questi prodotti
La Bibbia non parla di Dio. Uno studio rivoluzionario sull'Antico testamento libro di Biglino Mauro
La Bibbia non parla di Dio. Uno studio rivoluzionario sull'Antico testamento
libro di Biglino Mauro 
edizioni Mondadori collana Oscar bestsellers
disponibilità immediata
€ 12.50

-5%

L'apostolo Paolo e le sue lettere. Introduzione al «Corpus Paulinum». Ediz. critica libro di Bianchini Francesco
L'apostolo Paolo e le sue lettere. Introduzione al «Corpus Paulinum». Ediz. critica
libro di Bianchini Francesco 
edizioni Urbaniana University Press collana Manuali/Teologia
disponibilità immediata
€ 22.00
€ 20.90

-5%

Il Vangelo secondo Marco libro
Il Vangelo secondo Marco
libro di 
edizioni EDB collana Bibbia e testi biblici
disponibilità immediata
€ 1.90
€ 1.81

-5%

Introduzione alla sacra scrittura libro di Pulcinelli Giuseppe
Introduzione alla sacra scrittura
libro di Pulcinelli Giuseppe 
edizioni EDB collana Fondamenta
disponibilità immediata
€ 24.00
€ 22.80

-5%

Quale Gesù? libro di Jossa Giorgio
Quale Gesù?
libro di Jossa Giorgio 
edizioni Paideia collana Studi biblici
disponibilità immediata
€ 18.00
€ 17.10

-5%

Ognuno fa il fuoco con la legna che ha. La terribile bellezza dei Vangeli nelle parole del parroco del carcere di Padova libro di Pozza Marco
Ognuno fa il fuoco con la legna che ha. La terribile bellezza dei Vangeli nelle parole del parroco del carcere di Padova
libro di Pozza Marco 
edizioni Rizzoli collana Saggi italiani
disponibilità immediata
€ 17.00
€ 16.15

 Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "La Bibbia dei Settanta. Vol. 4: Profeti"