ricerca
avanzata

Bilinguismo e traduzione. Dalla neurolinguistica alla didattica delle lingue - 9788820409418

di Laura Salmon Manuela Mariani edito da Franco Angeli, 2012

Informazioni bibliografiche del Libro

 

Bilinguismo e traduzione. Dalla neurolinguistica alla didattica delle lingue: La facoltà di acquisire più lingue è comune ad ogni essere umano, previo un adeguato addestramento, che può avvenire fin dalla nascita o in età adulta. Col variare dell'addestramento e dell'esperienza di ogni parlante, variano il livello e la tipologia del bilinguismo. Recenti studi neurolinguistici, infatti, avvalorano l'ipotesi che la "rappresentazione" delle lingue nel cervello si modifichi in relazione ai tempi e alle modalità di addestramento. Analizzando i risultati di importanti ricerche sui disturbi del linguaggio e sul comportamento linguistico non patologico di soggetti mono- e plurilingui, le autrici individuano i punti nodali del dibattito scientifico sul bilinguismo. In particolare, l'attenzione è focalizzata sullo studio dei processi traduttivi umani, ambito di ricerca al crocevia tra scienze umane, formali e sperimentali. Il modello teorico proposto costituisce un tentativo di sintetizzare il concetto di equivalente traduttivo coerentemente ai dati disponibili sul funzionamento del cervello bilingue. La relazione tra processi mentali e fisiologia molto ci dice sulle ragioni per cui le macchine esistenti non possono tradurre come gli esseri umani, ma - soprattutto - molto ci dice sull'urgenza di fondare una nuova didattica del bilinguismo e della traduzione. Si tratta di un radicale mutamento di paradigma.
The right to acquire multiple languages is common to every human being, after proper training, which can be either from birth or in adulthood. With shifts of the training and experience of each speaker, vary the level and type of bilingualism. Neurolinguistici studies, in fact, support the hypothesis that the "representation" of the languages in the brain change with respect to time and training. Analyzing the results of research on speech and language behavior pathological subjects not mono-and multilingual, the authors identify the nodal points of scientific debate on bilingualism. In particular, attention is focused on the study of translation processes, human research at the crossroads of human sciences, formal and experimental. The theoretical model proposed is an attempt to synthesize the equivalent concept available data consistent translation on the functioning of the brain. The relationship between mental processes and Physiology tells us a lot about why existing machines can not be translated as humans, but-most importantly-tells us a lot about the urgent need to establish a new Didactics of bilingualism and translation. This is a radical paradigm shift.

 Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Bilinguismo e traduzione. Dalla neurolinguistica alla didattica delle lingue"

Potrebbero interessarti anche questi prodotti

-5%

Crescere bilingue. Efficace strategia educativa per insegnanti e genitori libro di Liverani Paola
Crescere bilingue. Efficace strategia educativa per insegnanti e genitori
libro di Liverani Paola 
edizioni Armando Editore collana Bambini e genitori
disponibilità immediata
€ 8.00
€ 7.60

 Recensioni Scrivi la tua recensione del libro "Bilinguismo e traduzione. Dalla neurolinguistica alla didattica delle lingue"